Загальні положення та умови
Позов Uitzend: CCL BV / uitzendclaim.nl – це ініціативна група зацікавлених сторін, що займається масовим позовом. CCL BV зареєстрована за адресою Pb 1144, 2400BC в Альфен-ад-Рейні та зареєстрована в Торговій палаті Лейдена під номером 60374810. Більше інформації про CCL BV / uitzendclaim.nl можна знайти на наших веб-сайтах: www.uitzendclaim.nl. Там ви також можете знайти наші додаткові контактні дані. Учасник (також званий Потерпілою стороною) є резидентом Нідерландів: на додаток до багатьох постраждалих сторін з ЄС. Потерпілою стороною є сам Учасник, залежно від інформації, наданої Учасником. По всьому ЄС. Стаття 1 Позов/Позов 1.1 CCL BV / uitzendclaim.nl потенційно буде змушена * подати позов проти 5+ провідних агентств з працевлаштування («Позов»). Позов стосується вимоги про відшкодування матеріальної та нематеріальної шкоди в найширшому сенсі, понесеної потерпілою стороною внаслідок непрямої та прямої шкоди, заподіяної/завданої 5+ провідним агентствам працевлаштування, та всіх інших відомих та невідомих причин (що зберігаються в таємниці цими 5+ нідерландськими агентствами працевлаштування), які призвели до цієї шкоди, та вимог про компенсацію в результаті (використання/зловживання дискримінаційними «ненавмисними» методами та прийомами: незаконне, надмірне утримання премій, відпускних, премій тощо). CCL BV / uitzendclaim.nl порушує позов, оскільки вважає, що ці 5+ агентств працевлаштування діють та діяли незаконним та дискримінаційним чином, порушуючи основні права Нідерландів та Рішення Суду, закон, мораль та вищезазначені права (далі – «Порушення»). Учасник надає CCL BV / uitzendclaim.nl, його консультантам та Фінансист(ам) звільнення від відповідальності у зв'язку з можливими претензіями, зобов'язаннями або зобов'язаннями, які будь-яким чином пов'язані з веденням бізнесу. провадження або переговорів від імені потерпілої сторони, а також укладання або виконання угоди про врегулювання компанією CCL BV / uitzendclaim.nl, за винятком випадків навмисного вчинення або необережності. 1.2 CCL BV / uitzendclaim.nl проводитиме будь-які потенційні судові провадження проти, на вибір CCL BV, 5+ провідних агентств з працевлаштування або третіх сторін, які ще не будуть призначені. Стаття 2. Компенсація та витрати 2.1 У судових процесах CCL BV / uitzendclaim.nl вимагатиме компенсації, серед іншого, на користь Потерпілих сторін, а також на користь усіх осіб/постраждалих тимчасових працівників, яким було завдано шкоди в Нідерландах цими 5+ провідними голландськими агентствами працевлаштування в найширшому сенсі. Учасник не несе жодних витрат, пов'язаних з участю. CCL BV / uitzendclaim.nl працює за принципом «немає лікування – немає оплати». Це означає, що Учасник не зобов'язаний здійснювати будь-які платежі авансом CCL BV / uitzendclaim.nl або її юристам. CCL BV / uitzendclaim.nl отримала виключні права за підтримки потерпілої сторони та підтримує всі зусилля, пов'язані з цим. Сторони визнають, що CCL BV / uitzendclaim.nl може здійснювати свої (юридичні) дії виключно за рахунок ресурсів, наданих фінансистом судового розгляду/CCL BV / uitzendclaim.nl. 2.2 Якщо CCL BV / uitzendclaim.nl виграє судовий процес, вона докладе всіх зусиль, щоб CCL BV / uitzendclaim.nl відшкодувала 5+ uitzendbureaus усі витрати (судові витрати та окремі судові витрати), пов'язані з судовим процесом. Якщо CCL BV / uitzendclaim.nl програє судовий процес, CCL BV / uitzendclaim.nl несе витрати. 2.3 Якщо Потерпілій стороні буде присуджено будь-яку компенсацію на цій основі NCNP (без лікування немає оплати), але суд не зобов'яже відповідача(ів)/5+ провідних агентств з працевлаштування безпосередньо відшкодувати офісні витрати CCL BV / uitzendclaim.nl, CCL BV / uitzendclaim.nl має право стягнути з Учасника/Потерпілої сторони відсоток судових витрат NCNP від остаточно отриманої компенсації. Цей відсоток NCNP становить 20% (включаючи ПДВ, де це застосовується) («Компенсація»). Розмір компенсації, на яку Учасник має право, визначається наступним чином:
- Учасник має право на 80% (пропорційно) присудженої та виплаченої компенсації, яку зобов'язані виплатити 5+ провідним нідерландським агентствам працевлаштування або яку вони зобов'язані виплатити відповідно до укладеної мирової угоди, а 20% Учасник передає CCL BV / uitzendclaim.nl
- У тій мірі, в якій понесені (фактичні) витрати перевищують призначене або надане відшкодування витрат, ці невідшкодовані витрати спочатку віднімаються від загальної суми компенсації.
- Якщо компенсація не надається у грошовій формі, то замість неї повертається подібна частина отриманої суми.
- Тільки якщо цю позовну вимогу та справу необхідно оскаржити до Верховного суду Нідерландів, буде сплачено 30% збір NCNP без будь-яких перешкод з боку Потерпілої сторони сплачувати ці суттєві додаткові витрати (для забезпечення постійного фінансування). Учасник тоді матиме право на 70% (пропорційно) присудженої та виплаченої компенсації, яку 5+ провідних агентств з працевлаштування мають/потенційно будуть зобов'язані виплатити або яку вони зобов'язані виплатити відповідно до укладеної мирової угоди, і в такому випадку Учасник переуступить 30% CCL BV / uitzendclaim.nl. Окрема згода або акт переуступки для цього не потрібна. Це визначається та узгоджується сьогодні.
2.4 Учасник та Потерпіла сторона безвідклично погоджуються, що компенсація, передбачена CCL BV / uitzendclaim.nl або будь-якими третіми сторонами, має бути виплачена безпосередньо CCL BV / uitzendclaim.nl або, якщо це можливо, будь-якому фінансисту(ам) Позову та претензії. CCL BV / uitzendclaim.nl може зарахувати будь-які претензії, які CCL BV / uitzendclaim.nl може надати Потерпілій стороні, в рахунок будь-яких платежів, здійснених CCL BV / uitzendclaim.nl або від її імені цій Потерпілій стороні. 2.5 Якщо будь-яка компенсація Учаснику та/або Потерпілій стороні виплачується самими 5 провідними агентствами з працевлаштування або іншою зацікавленою групою, Учасник повинен переказати Компенсацію CCL BV / uitzendclaim.nl протягом трьох (3) робочих днів після отримання компенсації, в іншому випадку CCL BV / uitzendclaim.nl може передати таку вимогу третім особам для стягнення та може збільшити її на встановлені законом відсотки та витрати третіх осіб на стягнення, з негайним набранням чинності без будь-якого листа-вимоги або попереднього повідомлення про невиконання зобов'язань. Потерпіла сторона безповоротно погоджується з цим. Стаття 3 Виключне доручення та доручення на стягнення 3.1 Учасник підтримує, надає
/
надає CCL BV / uitzendclaim.nl, укладаючи цю угоду, виключний мандат (доручення на стягнення) представляти інтереси Учасника та/або Потерпілої сторони в Судовому провадженні від свого імені, виключаючи інших осіб, включаючи будь-яких інших представників колективних інтересів та самого Учасника та/або Потерпілої сторони, та, зокрема, зобов'язується виконувати будь-які необхідні (правові) дії/проводити (судові) провадження, укладати угоди про врегулювання (включаючи надання остаточного звільнення від стягнення) або іншим чином стягувати право вимоги, виключаючи будь-яких інших третіх осіб. Цей мандат також включає вказівку, як зазначено в Цивільному кодексі Нідерландів (NbW) Книзі 7 та NbW Книзі 6: дотримуватися, зокрема, зокрема, 6:162 (OD) та/або порушення ст. 1 GW NL порушувати провадження проти 5 провідних агентств з працевлаштування, і для цієї мети не потрібен окремий дозвіл, окрім цього, тому CCL BV / uitzendclaim.nl може вільно формувати спосіб, у який вона зобов'язана здійснювати ці права на власний розсуд, підтримує їх, і це в найширшому сенсі цього слова. 3.2 CCL BV / uitzendclaim.nl може вільно формувати спосіб, у який вона представляє інтереси Потерпілої сторони в Судовому провадженні на власний розсуд. 3.3 Учасник заявляє, відповідно до положень GDPR, що Учасник та/або Потерпіла сторона не заперечують проти створення Фонду CCL BV / uitzendclaim.nl
(можливо) подати CCL BV / uitzendclaim.nl (потенційний) позов, зазначений у статті 3:305a Цивільного кодексу Нідерландів, або апеляцію в адміністративному провадженні як зацікавлена сторона у значенні статті 1:2 пункту 3 Закону про загальне адміністративне право («AWB»), якщо цей варіант виявиться необхідним.*
Учасник/Потерпіла сторона не може скасувати пред'явлене звинувачення. Учасник заявляє та гарантує, що він або вона уповноважений(а) видавати зазначене доручення та ще не видав(ла) це доручення іншому агенту. Учасник повинен надати підтверджуючі документи щодо права вимоги до CCL BV / uitzendclaim.nl, наскільки він або вона може їх надати та/або має їх у своєму розпорядженні, та зобов'язується постійно співпрацювати в найширшому сенсі. Стаття 4. Потенційне врегулювання 4.1 Учасник визнає, що CCL BV / uitzendclaim.nl може відхилити (запропоноване) врегулювання на тій підставі, що воно недостатньо служить інтересам Потерпілих. У такому випадку CCL BV / uitzendclaim.nl може продовжувати переговори, вживати судових заходів або здійснювати інші дії та здійснювати інші дії. Без будь-якого втручання чи заперечень з боку Потерпілого. 4.2 Якщо CCL BV / uitzendclaim.nl досягне угоди про врегулювання для всіх або частини потерпілих, Учасник та/або Потерпілий повинні підтримати будь-яке звернення CCL BV / uitzendclaim.nl до будь-якого суду щодо оголошення загальної придатності мирової угоди, включаючи винагороду для юридичних представників, включену до цієї угоди. (див. також вже
як зазначено в пункті 2.3) Тягар також включає врегулювання укладеної мирової угоди або судового рішення, включаючи отримання збитків та відшкодування витрат, незалежно від їх назви, та розподіл їх між Учасниками відповідно до чинних угод, див. Додаткові Загальні положення та умови CCL BV. Стаття 5 Відсутність гарантій та відповідальності 5.1 CCL BV / uitzendclaim.nl докладатиме розумних зусиль для досягнення своїх цілей. Однак Учасник усвідомлює, що CCL BV / uitzendclaim.nl, частково через невизначеність дорогої та дуже тривалої процедури та складність предмета справи, ніколи не може гарантувати сприятливий результат. Боротьба за справедливість проти держави (яка має у своєму розпорядженні невичерпні державні кошти та процесуальну позицію, зайняту при цьому) може тривати роками, і державні адвокати використовують кожну неможливу процесуальну позицію, щоб дійти до Верховного суду Нідерландів; тому це вимагає значного та незалежного фінансування зі значними витратами. Тому ми повторюємо
d, див. ст. 2.3 (вище) 5.2 CCL BV / uitzendclaim.nl, члени її правління та наглядової ради, її радники та будь-які зовнішні фінансисти
(s) не несе відповідальності за будь-які збитки, які Учасник та/або Потерпіла сторона можуть зазнати у зв'язку з цією угодою, Позовом, переговорами, що мають бути проведені, або виконанням будь-якої потенційної угоди з боку або від імені CCL BV / uitzendclaim.nl, за винятком випадків навмисного вчинення дій або грубої недбалості. Стаття 6. Скасування та припинення/припинення провадження 6.1 Учасник може скасувати цю угоду без пояснення причин безкоштовно протягом чотирнадцяти (14) днів з дня підписання, надіславши електронного листа на адресу info@corpocon.com та/або info@uitzendclaim.nl
(безкоштовно за SMS у WhatsApp)
6.2 Учасник може будь-коли, без пояснення причин, розірвати цю угоду письмово – рекомендованим листом – з дотриманням терміну попередження не пізніше/протягом чотирнадцяти (14) днів після укладення та – онлайн-підписання – цієї угоди. Однак, Учасник, безумовно, все одно буде зобов'язаний сплатити зазначений тут %/комісію CCL BV / uitzendclaim.nl, якщо Учасник (коли-небудь) отримає будь-яку компенсацію від 5+ відповідальних агентств працевлаштування.
(проте) отримує. 6.3 CCL BV / uitzendclaim.nl може, залежно від обставин на власний розсуд, включаючи випадок, коли CCL BV / uitzendclaim.nl стає некерованою, провадження приймає серйозно негативний характер або потрібне додаткове фінансування, яке не забезпечується, скористатися своїми повноваженнями щодо припинення поточного провадження та розірвання позову та пов'язаних з ним операцій. Якщо CCL BV / uitzendclaim.nl вирішить зробити це, вона повинна повідомити про це Учасника, і ця угода припиняється. У тій мірі, в якій судове провадження вже триває, право Учасника вимагати компенсацію може бути припинено. Стаття 7 Надання інформації 7.1 CCL BV / uitzendclaim.nl інформуватиме Учасника про хід Судової справи та про всі дії, вжиті CCL BV / uitzendclaim.nl у зв'язку із захистом інтересів Потерпілої сторони. CCL BV / uitzendclaim.nl використовуватиме адресу електронної пошти, надану Учасником, та/або загальні повідомлення, поширені через/за допомогою CCL BV / uitzendclaim.nl на веб-сайті: https://uitzend-claim.nl 7.2 Учасник повинен своєчасно інформувати CCL BV / uitzendclaim.nl про (всі) зміни в/усіх відповідних імені, адресі, даті(ах) та контактних даних Учасника. 7.3 На запит CCL BV / uitzendclaim.nl, Учасник повинен надати всі підтверджуючі документи лише через скановані копії електронною поштою (ніколи звичайною поштою з міркувань економічної ефективності).
яка підтверджує шкоду, завдану Потерпілій стороні, та всю іншу інформацію, необхідну для представлення інтересів. Учасник повинен надати CCL BV / uitzendclaim.nl докази щодо права вимоги, якщо він або вона може їх надати та/або має їх у своєму розпорядженні, а також зобов'язаний співпрацювати та забезпечити остаточне звільнення від відповідальності. Стаття 8 Конфіденційність 8.1 Після укладення цієї угоди та/або під час Судового провадження будуть оброблятися персональні дані Учасника та/або Потерпілої сторони. CCL BV / uitzendclaim.nl обробляє ці персональні дані відповідно до своєї політики конфіденційності, з якою можна ознайомитися за адресою https://uitzendclaim.nl 8.2 Учасник прямо надає CCL BV / uitzendclaim.nl дозвіл згадувати ім'я Учасника та/або Потерпілої сторони та інші відповідні дані в процесуальних документах, а також в інших конфіденційних документах, якими CCL BV / uitzendclaim.nl обмінюватиметься з судом та/або відповідальною(-ими) стороною(-ами).
8.3 Учасник повинен буде окремо підписати декларацію GDPR відповідно до положень AP / Нідерландського органу захисту даних.*
Стаття 9 Різне 9.1 Ця угода регулюється виключно законодавством Нідерландів. Усі спори, що виникають з цієї/Угоди, розглядаються компетентним судом в окрузі Гааги. 9.2 Терміни, що згадуються в однині в цій угоді, мають незмінну силу у множині. 9.3 CCL BV / uitzendclaim.nl має право в односторонньому порядку вносити зміни до цієї угоди, про що Учасник має бути належним чином повідомлений заздалегідь. 9.4 CCL BV / uitzendclaim.nl має право передати цю угоду третій стороні без необхідності будь-якої подальшої згоди від Учасника або Потерпілої сторони. 9.5 Учасник не може передавати свої права та обов'язки за цією угодою третій стороні. 9.6 Ця Угода Учасника може бути розірвана лише у письмовій формі рекомендованим листом/електронною поштою (і тому ніколи не через SMS або WhatsApp) та виключно після консультації та з
може бути змінена або розірвана за згодою обох сторін цієї угоди. 9.7 CCL BV / uitzendclaim.nl та її сторони, що займаються позовом (власними), включаючи DUO claim, роблять усе можливе для досягнення найкращого можливого результату, але ніколи не несуть відповідальності за (прямі чи непрямі) збитки, крім випадків шахрайства, помилки, наміру та/або свідомої необережності. Якщо і тією мірою, якою це виключення не виконується, відповідальність обмежується сумою, виплаченою у відповідному випадку страхуванням відповідальності директорів, а саме максимумом 5000 євро за (офіційно заявлену) подію.** з урахуванням усіх прав та засобів захисту
- Ім'я
- Прізвище
- Дата народження (дд-мм-рррр)
- Місце народження
- Адреса
- Поштовий індекс
- Місце проживання
- Номер телефону/мобільного телефону.