Общи условия

Иск срещу Uitzend: CCL BV / uitzendclaim.nl е инициатива на група по интереси за масови искове. CCL BV е установена на адрес Pb 1144, 2400BC в Alphen ad Rijn и е регистрирана в Търговската камара в Лайден под номер 60374810. Повече информация за CCL BV / uitzendclaim.nl можете да намерите на нашите уебсайтове: www.uitzendclaim.nl. Там можете да намерите и нашите допълнителни данни за контакт. Участникът (наричан още Пострадала страна) е жител на Нидерландия: в допълнение към много пострадали страни от ЕС. Пострадала страна е самият Участник, в зависимост от информацията, предоставена от Участника. В целия ЕС. Член 1 Делото/Искът 1.1 CCL BV / uitzendclaim.nl * потенциално ще бъде принудена да заведе дело срещу 5+ водещи агенции за заетост („Делото“). Делото се отнася до иск за обезщетение за материални и нематериални щети в най-широк смисъл, понесени от пострадалата страна поради косвени и преки неблагоприятни последици за/от 5+ водещи агенции за заетост и всички други известни и неизвестни причини (пазени в тайна от тези 5+ нидерландски агенции за заетост), които са довели до тези щети и искове за обезщетение в резултат на (използването/злоупотребата с дискриминационни „непреднамерени“ методи и техники: незаконно, прекомерно удържане на премии, платен отпуск, премии и др.). CCL BV / uitzendclaim.nl завежда делото, защото е на мнение, че тези 5+ нидерландски агенции за заетост действат и са действали по незаконен и дискриминационен начин в нарушение на основните права на Нидерландия и Решението на съда, закона, морала и посочените по-горе (наричани по-долу „Нарушения“). Участникът освобождава CCL BV / uitzendclaim.nl, нейните съветници и Финансиста(ите) във връзка с евентуални искове, отговорности или задължения, които по някакъв начин са свързани с осъществяването на дейността. на производства или преговори от името на пострадалата страна, както и сключването или прилагането на споразумение за уреждане от CCL BV / uitzendclaim.nl, освен в случаите на умисъл или безотговорност. 1.2 CCL BV / uitzendclaim.nl ще проведе всички потенциални съдебни производства срещу, по избор на CCL BV, 5+ водещи агенции за заетост или трети страни, които тепърва ще бъдат определени. Член 2 Обезщетение и разходи 2.1 В съдебните производства CCL BV / uitzendclaim.nl ще претендира за обезщетение, наред с други неща, в полза на пострадалите страни, както и в полза на всички лица/пострадали временни работници, които са пострадали в Нидерландия от тези 5+ водещи нидерландски агенции за заетост в най-широк смисъл. Участникът не дължи разходи във връзка с участието. CCL BV / uitzendclaim.nl работи на принципа „няма лечение, няма заплащане“. Това означава, че Участникът не е длъжен да извършва никакви авансови плащания на CCL BV / uitzendclaim.nl или неговите адвокати. CCL BV / uitzendclaim.nl е получило изключителни права с подкрепата на пострадалата страна и подкрепя всички усилия в тази връзка. Страните признават, че CCL BV / uitzendclaim.nl може да предприеме своите (правни) действия изключително с ресурсите, предоставени от финансиращото съдебното дело/CCL BV / uitzendclaim.nl. 2.2 Ако CCL BV / uitzendclaim.nl спечели делото, то ще се стреми да гарантира, че CCL BV / uitzendclaim.nl ще възстанови на 5+ uitzendbureaus всички разходи (юрисконсулти и отделни съдебни разноски), свързани с делото. Ако CCL BV / uitzendclaim.nl загуби делото, CCL BV / uitzendclaim.nl поема разходите. 2.3 Ако на пострадалата страна бъде присъдено обезщетение на базата на NCNP (без лечение, без заплащане), но съдът не разпореди на ответника(ите)/5+ водещи агенции за заетост директно да възстановят офис разходите на CCL BV / uitzendclaim.nl, CCL BV / uitzendclaim.nl има право да начисли на Участника/Пострадалата страна процент от окончателно полученото обезщетение за съдебни разноски по NCNP. Този процент от NCNP е в размер на 20% (включително ДДС, където е приложимо) („Обезщетението“). Размерът на обезщетението, на което Участникът има право, се определя, както следва:

  • Участникът има право на 80% от (пропорционално) присъденото и изплатено обезщетение, което е наредено на 5+ водещи холандски агенции за заетост или което те са задължени да платят съгласно сключено споразумение за уреждане, а Участникът преотстъпва 20% на CCL BV / uitzendclaim.nl
  • Доколкото направените (действително) разходи надвишават определеното или присъдено възстановяване на разходи, тези невъзстановени разходи първо се приспадат от общото обезщетение.
  • Ако обезщетението не е в парична форма, се връща съпоставима част от полученото.
  • Само ако това искане и въпрос трябва да бъдат оспорени пред Върховния съд на Нидерландия, ще се плаща такса NCNP в размер на 30% без никакво възпрепятстване от страна на пострадалата страна да плати тези значителни допълнителни разходи (за да се осигури постоянно финансиране). Участникът тогава ще има право на 70% от (пропорционално) присъденото и изплатено обезщетение, което водещите 5+ агенции за заетост са/потенциално ще бъдат осъдени или което са задължени да платят съгласно сключено споразумение за уреждане, като в този случай Участникът прехвърля 30% на CCL BV / uitzendclaim.nl. За това не се изисква отделно съгласие или акт за прехвърляне. Това се определя и договаря с настоящото днес.

2.4 Участникът и Пострадалата страна безвъзвратно се съгласяват, че обезщетението, определено от CCL BV / uitzendclaim.nl или трети страни, ще бъде изплатено директно на CCL BV / uitzendclaim.nl или, ако е приложимо, на всеки финансист(и) на делото и иска. CCL BV / uitzendclaim.nl може да прихване всякакви искове, които CCL BV / uitzendclaim.nl може да придобие срещу Пострадалата страна, срещу всякакви плащания, направени от или от името на CCL BV / uitzendclaim.nl към/от/за тази Пострадала страна. 2.5 Ако обезщетение на Участника и/или Пострадалата страна бъде изплатено от самите 5 водещи агенции за заетост или от друга група по интереси, Участникът е длъжен да преведе Обезщетението на CCL BV / uitzendclaim.nl най-късно в рамките на три (3) работни дни след получаване на обезщетението, като в противен случай CCL BV / uitzendclaim.nl може да прехвърли това вземане на трети страни за събиране и може да го увеличи със законова лихва и разходи за събиране от трети страни, с незабавно действие, без никакво писмо с искане или предварително уведомление за неизпълнение. Пострадалата страна безвъзвратно се съгласява с това. Член 3 Изключителен мандат и мандат за събиране 3.1 Участникът подкрепя, дава

/

Чрез сключването на това споразумение предоставя на CCL BV / uitzendclaim.nl изключителния мандат (заповед за събиране) да представлява интересите на Участника и/или Пострадалата страна в Съдебните производства от свое име, с изключение на други лица, включително други представители на колективни интереси и самия Участник и/или Пострадала страна, и се задължава изрично да извършва всички необходими (правни) действия/провежда (съдебни) производства, да сключва споразумения за уреждане (включително предоставяне на окончателно освобождаване от отговорност) или по друг начин да събира правото на иск, с изключение на всякакви други трети страни. Този мандат включва и инструкцията, посочена в Нидерландския граждански кодекс (NbW) Книга 7 и NbW Книга 6: да спазва, inter alia, по-специално 6:162 (OD) и/или нарушение на чл. 1 GW NL да започне производство срещу 5 водещи агенции за заетост и за тази цел не се изисква отделно разрешение освен това, така че CCL BV / uitzendclaim.nl е свободна да определя начина, по който е задължена да упражнява тези права по своя преценка, да ги подкрепя и това в най-широкия смисъл на думата. 3.2 CCL BV / uitzendclaim.nl е свободна да определя начина, по който представлява интересите на пострадалата страна в съдебните производства по своя преценка. 3.3 Участникът декларира, в съответствие с разпоредбите на GDPR, че Участникът и/или пострадалата страна нямат възражения срещу учредяването на фондация от CCL BV / uitzendclaim.nl

(евентуално) предявяване от CCL BV / uitzendclaim.nl на (потенциален) правен иск, както е посочено в член 3:305a от Нидерландския граждански кодекс, или на обжалване в административно производство като заинтересована страна по смисъла на член 1:2, параграф 3 от Общия административноправен закон („AWB“), ако тази опция се окаже необходима.*

Участникът/Пострадалата страна не може да отмени обвинението. Участникът декларира и гарантира, че е упълномощен да издаде въпросното пълномощно и че вече не го е издал на друг агент. Участникът е длъжен да предостави на CCL BV / uitzendclaim.nl подкрепящите документи относно правото на иск, доколкото може да ги предостави и/или ги притежава, и е длъжен да сътрудничи по всяко време в най-широк смисъл. Член 4 Потенциално споразумение 4.1 Участникът приема, че CCL BV / uitzendclaim.nl може да отхвърли (предложено) споразумение на основание, че то не обслужва в достатъчна степен интересите на пострадалите. В този случай CCL BV / uitzendclaim.nl може да продължи да преговаря, да предприема съдебни действия или да извършва други действия и да предприема други действия. Без каквато и да е намеса или възражения от страна на пострадалия. 4.2 В случай че CCL BV / uitzendclaim.nl постигне споразумение за уреждане на спора за всички или част от пострадалите, Участникът и/или Пострадалият ще подкрепят всяко искане на CCL BV / uitzendclaim.nl до който и да е съд за обявяване на общо приложимостта на споразумението за уреждане, включително възнаграждението за законните представители, включено в това споразумение. (моля, вижте също вече

както е посочено в т. 2.3) Тежестта включва и уреждането на сключено споразумение за уреждане или съдебно решение, включително получаването на обезщетение за вреди и възстановяване на разходите, независимо от наименованието им, и разпределението им между участниците в съответствие с приложимите споразумения, вижте допълнителните Общи условия на CCL BV. Член 5 Без гаранции и отговорност 5.1 CCL BV / uitzendclaim.nl ще положи разумни усилия за постигане на целите си. Участникът обаче е наясно, че CCL BV / uitzendclaim.nl, отчасти поради несигурността на скъпата и много продължителна процедура и сложността на въпроса, никога не може да гарантира благоприятен резултат. Борбата за справедливост срещу държавата (която разполага с неизчерпаеми държавни средства и процесуалната позиция, заета при това) може да отнеме години, а държавните прокурори използват всяка невъзможна процесуална позиция, за да ескалират до Върховния съд на Нидерландия; следователно това изисква значително и независимо финансиране на значителни разходи. Затова повтаряме

г, вижте чл. 2.3 (по-горе) 5.2 CCL BV / uitzendclaim.nl, членовете на неговия управителен съвет и надзорен съвет, неговите съветници и всички външни финансисти

(s) не носи отговорност за каквито и да е вреди, които Участникът и/или Пострадалата страна могат да претърпят във връзка с това споразумение, Съдебния процес, преговорите, които ще бъдат проведени, или изпълнението на евентуално споразумение от или от името на CCL BV / uitzendclaim.nl, освен в случаите на умисъл или груба небрежност. Член 6 Отмяна и прекратяване/прекратяване на производството 6.1 Участникът може да отмени това споразумение, без да посочва причини, безплатно в рамките на четиринадесет (14) дни от датата на подписване, като изпрати имейл на info@corpocon.com и/или info@uitzendclaim.nl

(безплатно за SMS от WhatsApp)

6.2 Участникът може по всяко друго време, без да посочва причини, да прекрати това споразумение писмено - с препоръчано писмо - със спазване на срок на предизвестие не по-късно от/в рамките на четиринадесет (14) дни след сключването и -онлайн- подписването на това споразумение. Въпреки това, Участникът със сигурност ще дължи посочения тук %/такса на CCL BV / uitzendclaim.nl, ако (някога) получи обезщетение от 5+ отговорните агенции за заетост.

(въпреки това) получава. 6.3 CCL BV / uitzendclaim.nl може, в зависимост от обстоятелствата по своя преценка – включително в случай че CCL BV / uitzendclaim.nl стане неуправляемо, производството поеме сериозно негативен курс или е необходимо допълнително финансиране и то не се осъществи – да упражни правомощието си да прекрати текущото производство и да прекрати иска и свързаните с него операции. Ако CCL BV / uitzendclaim.nl реши да направи това, то уведомява Участника за това и настоящото споразумение се прекратява. Доколкото съдебните производства вече са висящи, правото на Участника да претендира за обезщетение може да бъде погасено. Член 7 Предоставяне на информация 7.1 CCL BV / uitzendclaim.nl ще информира Участника за хода на съдебното дело и за всички действия, предприети от CCL BV / uitzendclaim.nl във връзка със защитата на интересите на пострадалата страна. CCL BV / uitzendclaim.nl ще използва имейл адреса, предоставен от Участника, и/или общите известия, споделени от/чрез/чрез CCL BV / uitzendclaim.nl на уебсайта: https://uitzend-claim.nl 7.2 Участникът е длъжен да информира CCL BV / uitzendclaim.nl своевременно за (всички) промени в/всички съответни имена, адреси и дати и данни за контакт на Участника. 7.3 По искане на CCL BV / uitzendclaim.nl, Участникът е длъжен да предостави всички подкрепящи документи само чрез сканирани копия по имейл (никога по обикновена поща от съображения за икономическа ефективност).

което доказва вредите, претърпени от пострадалата страна, и цялата друга информация, необходима за целите на представляване на интересите. Участникът е длъжен да предостави доказателствата относно правото на иск на CCL BV / uitzendclaim.nl, доколкото е в състояние да ги предостави и/или притежава, и е длъжен да сътрудничи и да осигури окончателно освобождаване от отговорност. Член 8 Поверителност 8.1 При сключване на това споразумение и/или по време на съдебното производство, личните данни на Участника и/или пострадалата страна ще бъдат обработвани. CCL BV / uitzendclaim.nl обработва тези лични данни в съответствие със своята политика за поверителност, която може да бъде намерена на https://uitzendclaim.nl 8.2 Участникът изрично дава на CCL BV / uitzendclaim.nl разрешение да споменава името на Участника и/или пострадалата страна и други съответни данни в процесуалните документи, както и в други поверителни документи, които CCL BV / uitzendclaim.nl ще обмени със съда и/или отговорната(ите) страна(и).

8.3 Участникът ще трябва да подпише декларацията по GDPR отделно, в съответствие с разпоредбите на AP / Нидерландския орган за защита на данните.*

Член 9 Разни 9.1 Това споразумение се урежда изключително от нидерландското законодателство. Всички спорове, произтичащи от това/Споразумението, се разглеждат от компетентния съд в окръг Хага. 9.2 Термините, посочени в единствено число в това споразумение, имат ненамалено действие и в множествено число. 9.3 CCL BV / uitzendclaim.nl има право едностранно да изменя това споразумение, за което Участникът трябва да бъде надлежно уведомен предварително. 9.4 CCL BV / uitzendclaim.nl има право да прехвърли това споразумение на трета страна, без да изисква допълнително съгласие от Участника или от Увредената страна. 9.5 Участникът не може да прехвърля своите права и задължения по това споразумение на трета страна. 9.6 Това Споразумение с Участника може да бъде прекратено само писмено с препоръчано писмо/имейл (и следователно никога чрез SMS или WhatsApp) и строго след консултация и с

може да бъде изменено или прекратено със съгласието на двете страни по това споразумение. 9.7 CCL BV / uitzendclaim.nl и нейните ангажирани (собствени) страни по исковете, включително DUO claim, правят всичко възможно, за да постигнат най-добрия възможен резултат, но никога не носят отговорност за (преки или косвени) щети, освен в случаи на измама, грешка, умисъл и/или съзнателна безразсъдност. Ако и доколкото това изключение не е валидно, отговорността е ограничена до сумата, изплатена в съответния случай от застраховката „Гражданска отговорност на директорите“, а именно максимум 5000 евро на (официално докладвано) събитие.** при спазване на всички права и защити

  • Пострадалият с настоящото дава разрешение на: Corpocon Legal BV, установено в Alphen aan den Rijn / Uitzend-claim, със седалище и адрес на управление: P.O. Box 1144, 2400 BC Alphen aan den Rijn, да обработва моите лични данни (и, ако е необходимо, медицински данни) в контекста на преписката по исковете, която ще се обработва, по-специално:
  • Обработка на лични данни в преписката по исковете
  • Обработка на лични данни в контекста на взаимоотношенията
  • Предоставяне на лични данни на трети страни в контекста на обработката на исковете
  • Предоставяне на лични данни на други органи/медицински съветници, доколкото това е необходимо в контекста на обработката на преписката по исковете Информацията няма да бъде използвана за никакви други цели. С настоящото декларирам, че съм запознат/а със:
  • Политиката за поверителност Uitzendclaim.nl
  • Условията за плащане/обезщетение/схемата NCNP %
  • Споразумението за участие
  • Общите условия
  • Формуляр за съгласие
  • Срокът за съхранение на клиентските данни е 5 години. След 5 години данните на клиента ще бъдат унищожени.
    • Собствено име
    • Фамилия
    • Дата на раждане (дд-мм-гггг)
    • Място на раждане
    • Адрес
    • Пощенски код
    • Място на пребиваване
    • Телефонен/мобилен номер.