Conditions générales

Réclamation collective : CCL BV / uitzendclaim.nl est une initiative de groupement d'intérêt pour les réclamations collectives. CCL BV est établie à l'adresse suivante : Pb 1144, 2400BC Alphen ad Rijn et enregistrée auprès de la Chambre de Commerce de Leiden sous le numéro 60374810. Vous trouverez plus d'informations sur CCL BV / uitzendclaim.nl sur notre site web : www.uitzendclaim.nl. Vous y trouverez également nos coordonnées. Le Participant (également appelé Partie lésée) est un résident néerlandais, ainsi que de nombreuses parties lésées de l'UE. La Partie lésée est le Participant lui-même, selon les informations qu'il fournit. Dans toute l'UE. Article 1 La procédure/La Réclamation 1.1 CCL BV / uitzendclaim.nl pourra être amenée à engager une action en justice contre au moins cinq agences d'emploi de premier plan (la « Procédure »). La présente action en justice vise à obtenir réparation du préjudice matériel et immatériel subi par la partie lésée, au sens le plus large du terme, du fait du préjudice direct et indirect causé par plus de cinq agences d'emploi néerlandaises de premier plan, ainsi que par toutes autres causes connues et inconnues (tenues secrètes par ces agences), ayant entraîné ce préjudice et les demandes d'indemnisation qui en découlent (du fait de l'utilisation abusive de méthodes et techniques discriminatoires « non intentionnelles » : retenue illégale et excessive de primes, d'indemnités de congés payés, etc.). CCL BV / uitzendclaim.nl intente cette action car elle estime que ces agences d'emploi agissent et ont agi de manière illégale et discriminatoire, en violation des droits fondamentaux néerlandais, de l'arrêt Dosign, de la loi, des bonnes mœurs et des dispositions susmentionnées (ci-après dénommées les « Infractions »). Le Participant renonce à toute réclamation, responsabilité ou obligation, de quelque nature que ce soit, liée à l'exercice de son activité, à des procédures ou négociations engagées au nom de la partie lésée, ainsi qu'à l'exécution ou à la mise en œuvre d'un accord transactionnel par CCL BV / uitzendclaim.nl, sauf en cas de faute intentionnelle ou de négligence grave. 1.2 CCL BV / uitzendclaim.nl engagera toute action en justice potentielle contre, à son choix, les cinq principales agences d'intérim ou des tiers qui seront désignés ultérieurement. Article 2 Indemnisation et frais 2.1 Dans le cadre des procédures judiciaires, CCL BV / uitzendclaim.nl réclamera une indemnisation, notamment au profit des Parties lésées, ainsi qu'au profit de toutes les personnes/travailleurs temporaires lésés aux Pays-Bas par ces cinq principales agences d'intérim néerlandaises, au sens large. Le participant n'a aucun frais à payer pour sa participation. CCL BV / uitzendclaim.nl fonctionne selon le principe « pas de résultat, pas de paiement ». Cela signifie que le participant n'est tenu d'effectuer aucun paiement anticipé à CCL BV / uitzendclaim.nl ni à ses avocats. CCL BV / uitzendclaim.nl a obtenu des droits exclusifs avec le soutien de la partie lésée et soutient toutes les démarches entreprises à cet égard. Les parties reconnaissent que CCL BV / uitzendclaim.nl peut entreprendre ses actions (juridiques) exclusivement grâce aux ressources mises à disposition par le financeur de litiges/CCL BV / uitzendclaim.nl. 2.2 Si CCL BV / uitzendclaim.nl obtient gain de cause, elle s'efforcera de rembourser aux plus de 5 bureaux d'indemnisation tous les frais (honoraires d'avocat et frais de procédure) liés à la procédure. Si CCL BV / uitzendclaim.nl perd le procès, CCL BV / uitzendclaim.nl prendra en charge les frais. 2.3 Si la Partie lésée obtient une indemnisation selon le principe « pas de résultat, pas de paiement » (NCNP), mais que le tribunal n'ordonne pas au(x) défendeur(s)/à plus de 5 agences d'emploi de premier plan de rembourser directement les frais de cabinet de CCL BV / uitzendclaim.nl, CCL BV / uitzendclaim.nl sera en droit de facturer au Participant/Partie lésée un pourcentage de frais de procédure NCNP de l'indemnisation finalement perçue. Ce pourcentage NCNP s'élève à 20 % (TVA incluse le cas échéant) (l'« Indemnisation »). Le montant de l'indemnisation à laquelle le Participant a ainsi droit est déterminé comme suit :

  • Le Participant a droit à 80 % (au prorata) de l'indemnisation accordée et versée par les cinq principales agences d'emploi néerlandaises ou par celles-ci en vertu d'un accord transactionnel conclu. Le Participant cède 20 % à CCL BV / uitzendclaim.nl.
  • Dans la mesure où les coûts (réels) engagés dépassent le remboursement des coûts attribués ou accordés, ces coûts non remboursés seront d'abord déduits de la rémunération totale.
  • Si l'indemnisation n'est pas sous forme monétaire, une partie équivalente de ce qui a été perçu devra être restituée.
  • Ce n'est que si cette réclamation et cette affaire doivent être portées devant la Cour suprême des Pays-Bas que des frais NCNP de 30 % seront dus, sans que la partie lésée puisse s'opposer au paiement de ces coûts supplémentaires substantiels (afin d'assurer un financement permanent). Le participant aura alors droit à 70 % de l'indemnisation (au prorata) accordée et versée aux cinq principales agences d'emploi (ou plus), ou qu'elles sont tenues de verser en vertu d'un accord transactionnel conclu. Dans ce cas, le participant cèdera 30 % à CCL BV / uitzendclaim.nl. Aucun consentement séparé ni acte de cession n'est requis. Ceci est décidé et convenu ce jour.

2.4 Le Participant et la Partie lésée conviennent irrévocablement que l'indemnisation stipulée par CCL BV / uitzendclaim.nl ou par des tiers sera versée directement à CCL BV / uitzendclaim.nl ou, le cas échéant, au(x) financeur(s) de l'action en justice et de la réclamation. CCL BV / uitzendclaim.nl pourra compenser toute créance qu'elle pourrait acquérir contre la Partie lésée avec tout paiement effectué par ou pour le compte de CCL BV / uitzendclaim.nl à/de/pour cette Partie lésée. 2.5 Si une indemnisation est versée au Participant et/ou à la Partie lésée par les 5 principales agences d'emploi ou par un autre groupement d'intérêts, le Participant doit la transférer à CCL BV / uitzendclaim.nl dans un délai de trois (3) jours ouvrables suivant sa réception. À défaut, CCL BV / uitzendclaim.nl pourra confier le recouvrement de cette créance à un tiers et l'augmenter des intérêts légaux et des frais de recouvrement, avec effet immédiat et sans mise en demeure préalable. La Partie lésée y consent irrévocablement. Article 3 Mandat exclusif et mandat de recouvrement 3.1 Le Participant soutient et donne

/

En concluant le présent accord, CCL BV / uitzendclaim.nl se voit conférer le mandat exclusif de recouvrement afin de représenter, en son nom propre et à l'exclusion de tout tiers, y compris les représentants d'intérêts collectifs et le Participant et/ou la Partie lésée eux-mêmes. CCL BV / uitzendclaim.nl s'engage expressément à accomplir tout acte juridique nécessaire, à conclure des accords transactionnels (y compris la quittance définitive) et à recouvrer le droit à créance, à l'exclusion de tout autre tiers. Ce mandat inclut également l'obligation, conformément aux articles 7 et 6 du Code civil néerlandais (NbW), de se conformer notamment à l'article 6:162 (OD) et/ou de remédier à toute violation de l'article 6:162 (OD). 1. CCL BV / uitzendclaim.nl est autorisé à engager des poursuites contre les cinq principales agences d'emploi. À cette fin, aucune autre autorisation n'est requise, ce qui permet à CCL BV / uitzendclaim.nl de choisir la manière dont elle exerce ces droits, de les soutenir et ce, au sens le plus large du terme. 3.2. CCL BV / uitzendclaim.nl est libre de choisir la manière dont elle représente les intérêts de la partie lésée dans le cadre de la procédure judiciaire. 3.3. Conformément au RGPD, le participant déclare que ni lui ni la partie lésée ne s'opposent à la création d'une fondation par CCL BV / uitzendclaim.nl.

(Éventuellement) CCL BV / uitzendclaim.nl peut introduire une action en justice (potentielle) au sens de l'article 3:305a du Code civil néerlandais ou un recours en matière administrative en qualité de partie intéressée au sens de l'article 1:2, paragraphe 3, de la loi générale sur le droit administratif (« AWB »), si cette option s'avère nécessaire.*

Le Participant/Partie lésée ne peut annuler la prestation. Le Participant déclare et garantit être habilité à émettre ledit mandat et ne l'avoir pas déjà donné à un tiers. Le Participant fournira à CCL BV / uitzendclaim.nl les pièces justificatives relatives au droit de réclamation, dans la mesure où il peut les fournir et/ou les détient, et coopérera pleinement et sans réserve. Article 4 Règlement potentiel 4.1 Le Participant reconnaît que CCL BV / uitzendclaim.nl peut refuser un règlement (proposé) au motif qu'il ne sert pas suffisamment les intérêts des Victimes. Dans ce cas, CCL BV / uitzendclaim.nl peut poursuivre les négociations, engager une action en justice ou prendre toute autre mesure, sans que la Victime puisse s'y opposer. 4.2 Si CCL BV / uitzendclaim.nl parvient à un accord amiable concernant tout ou partie des victimes, le Participant et/ou la Victime s'engagent à soutenir toute demande de CCL BV / uitzendclaim.nl auprès d'un tribunal visant à faire constater l'applicabilité générale de cet accord, y compris la rémunération des représentants légaux prévue par celui-ci. (Voir également les éléments suivants :

Comme indiqué au point 2.3), la charge comprend également le règlement d'un accord transactionnel conclu ou d'une décision de justice, y compris la perception des dommages-intérêts et le remboursement des frais, quelle que soit leur nature, et leur distribution aux Participants conformément aux accords applicables (voir les Conditions Générales de CCL BV, annexes). Article 5 Absence de garanties et de responsabilité 5.1 CCL BV / uitzendclaim.nl mettra en œuvre tous les efforts raisonnables pour atteindre ses objectifs. Cependant, le Participant est conscient que CCL BV / uitzendclaim.nl, notamment en raison des incertitudes liées à une procédure longue et coûteuse et à la complexité du sujet traité, ne peut jamais garantir une issue favorable. Lutter pour obtenir justice contre l'État (qui dispose de fonds publics illimités et de la stratégie procédurale employée) peut prendre des années, et les procureurs de l'État utilisent tous les stratagèmes procéduraux possibles pour porter l'affaire jusqu'à la Cour suprême des Pays-Bas ; cela nécessite donc un financement substantiel et indépendant, engendrant des coûts considérables. C'est pourquoi nous le répétons.

d), voir l'article 2.3 (ci-dessus) 5.2 CCL BV / uitzendclaim.nl, les membres de son conseil d'administration et de son conseil de surveillance, ses conseillers et tout financeur externe

(s) ne saurait être tenue responsable de tout dommage que le Participant et/ou la Partie lésée pourraient subir en lien avec le présent accord, la procédure judiciaire, les négociations en cours ou l'exécution de tout accord éventuel par ou pour le compte de CCL BV / uitzendclaim.nl, sauf en cas de faute intentionnelle ou de négligence grave. Article 6 Révocation et résiliation/cessation de la procédure 6.1 Le Participant peut révoquer le présent accord, sans motif et sans frais, dans un délai de quatorze (14) jours à compter de la date de signature, en envoyant un courriel à info@corpocon.com et/ou info@uitzendclaim.nl.

(pas par SMS ni WhatsApp)

6.2 Le Participant peut à tout moment, sans motif, résilier le présent contrat par écrit (envoi recommandé avec accusé de réception) moyennant un préavis d'au moins quatorze (14) jours à compter de la signature électronique du présent contrat. Toutefois, le Participant restera redevable du pourcentage/frais mentionné aux présentes à CCL BV / uitzendclaim.nl s'il perçoit (à tout moment) une quelconque rémunération de la part des 5 agences d'emploi concernées.

(Néanmoins) reçoit. 6.3 CCL BV / uitzendclaim.nl peut, selon les circonstances et à sa discrétion – notamment si CCL BV / uitzendclaim.nl devient ingouvernable, si la procédure prend une tournure gravement défavorable ou si un financement supplémentaire est nécessaire et ne peut être obtenu – exercer son pouvoir d’interrompre la procédure en cours et de mettre fin à la réclamation et aux opérations connexes. Si CCL BV / uitzendclaim.nl décide de le faire, elle en informera le Participant et le présent accord sera résilié. Dans la mesure où des procédures judiciaires sont déjà en cours, le droit du Participant à réclamer une indemnisation peut être éteint. Article 7 Fourniture d’informations 7.1 CCL BV / uitzendclaim.nl informera le Participant de l’état d’avancement de la procédure judiciaire et de toutes les mesures prises par CCL BV / uitzendclaim.nl pour préserver les intérêts de la Partie lésée. CCL BV / uitzendclaim.nl utilisera l'adresse électronique fournie par le Participant et/ou les communications générales diffusées par CCL BV / uitzendclaim.nl sur son site web : https://uitzend-claim.nl 7.2 Le Participant s'engage à informer CCL BV / uitzendclaim.nl sans délai de tout changement concernant son nom, son adresse, les dates et ses coordonnées. 7.3 À la demande de CCL BV / uitzendclaim.nl, le Participant devra fournir tous les documents justificatifs uniquement par voie électronique (numérisation) et jamais par courrier postal pour des raisons d'économie.

qui démontre le préjudice subi par la Partie lésée et toutes autres informations nécessaires à la défense de ses intérêts. Le Participant fournira à CCL BV / uitzendclaim.nl les preuves relatives à son droit de réclamation, dans la mesure où il est en mesure de les fournir et/ou les détient, et coopérera par ailleurs et fournira une quittance définitive. Article 8 Confidentialité 8.1 Lors de la conclusion du présent accord et/ou au cours de la procédure judiciaire, les données personnelles du Participant et/ou de la Partie lésée seront traitées. CCL BV / uitzendclaim.nl traite ces données personnelles conformément à sa politique de confidentialité, consultable à l'adresse https://uitzendclaim.nl. 8.2 Le Participant autorise expressément CCL BV / uitzendclaim.nl à mentionner son nom et/ou celui de la Partie lésée, ainsi que d'autres données pertinentes, dans les documents de procédure et dans tout autre document confidentiel que CCL BV / uitzendclaim.nl échangera avec le tribunal et/ou la ou les parties responsables.

8.3 Le Participant devra signer séparément la déclaration RGPD, conformément aux dispositions de l'Autorité néerlandaise de protection des données (AP).*

Article 9 Dispositions diverses 9.1 Le présent accord est régi exclusivement par le droit néerlandais. Tout litige relatif au présent accord sera soumis à la juridiction compétente du district de La Haye. 9.2 Les termes employés au singulier dans le présent accord conservent leur pleine valeur au pluriel. 9.3 CCL BV / uitzendclaim.nl se réserve le droit de modifier unilatéralement le présent accord, après en avoir informé le Participant. 9.4 CCL BV / uitzendclaim.nl est en droit de céder le présent accord à un tiers sans autre consentement du Participant ni de la Partie lésée. 9.5 Le Participant ne peut céder ses droits et obligations au titre du présent accord à un tiers. 9.6 Le présent accord de participation ne peut être résilié que par écrit, par lettre recommandée avec accusé de réception ou par courriel (et donc jamais par SMS ou WhatsApp), et après consultation préalable du Participant.

Le présent accord peut être modifié ou résilié avec le consentement des deux parties. 9.7 CCL BV / uitzendclaim.nl et ses mandataires, y compris DUO claim, mettent tout en œuvre pour obtenir le meilleur résultat possible, mais ne sauraient être tenus responsables des dommages (directs ou indirects), sauf en cas de fraude, d'erreur, de faute intentionnelle et/ou de négligence grave. Si cette exclusion ne s'applique pas, la responsabilité est limitée au montant versé dans le cas d'espèce par l'assurance responsabilité civile des dirigeants, soit un maximum de 5 000 euros par sinistre déclaré.** Sous réserve de tous les droits et moyens de défense.

  • La personne lésée autorise par la présente Corpocon Legal BV, société établie à Alphen aan den Rijn / Uitzend-claim, dont le siège social est situé à l'adresse suivante : B.P. 1144, 2400 BC Alphen aan den Rijn, à traiter ses données personnelles (et, le cas échéant, ses données médicales) dans le cadre du dossier de réclamation en cours, et notamment :
  • Traitement des données personnelles dans le cadre du dossier de réclamation
  • Traitement des données personnelles dans le cadre de la relation contractuelle
  • Communication des données personnelles à des tiers dans le cadre du traitement de la réclamation
  • Communication des données personnelles à d'autres autorités compétentes ou à des médecins, dans la mesure où cela est nécessaire au traitement du dossier de réclamation. Ces informations ne seront utilisées à aucune autre fin. Je déclare par la présente avoir pris connaissance des éléments suivants :
  • Politique de confidentialité d’Uitzendclaim.nl
  • Modalités de paiement/indemnisation/système NCNP (%)
  • Accord de participation
  • Conditions générales
  • Formulaire de consentement
  • Les données client sont conservées pendant 5 ans. Passé ce délai, elles seront supprimées.
    • Prénom
    • Nom de famille
    • Date de naissance (jj-mm-aaaa)
    • Lieu de naissance
    • Adresse
    • Code postal
    • Lieu de résidence
    • Numéro de téléphone fixe/portable.